Growing Results Growing Results USA United Kingdom Canada Australia
Custom Search

[.ca] Chuang Tzu: Basic Writings (ISBN 0231105959)



one of the best available english translations:
The language is direct, giving some hint of the concision and grace of classical Chinese, but also retains some of the subtle humor of this profoundly subversive philosopher. Burton Watson tried to create a translation that serves both scholarly and a poetic purposes, and to a large extent his elegant work succeeeds better than any other English translation to date.


This is a great translation:
I have have read several differant translations of this classic and by far Watson's translation is the best. His vivid translation is the closest to the origanal Chinese text. A great book!


There are better translations out there.:
It astounds me that this translation of Chuang-tzu is still in print while A.C. Graham's is not. As one of the first translations of the work, Watson did a very respectable job. More recent scholarship has sharpened our understanding of the work and, of course, the quality of the translation. If you want to understand the ideas in Chuang-tzu, read A.C. Graham. There are many passages that are at best obscure in Watson's translation, but in Graham's come to life with meaning. Since this is a work that many of us can only read in translation, it is unfortunate that such a dated translation is the one most commonly read.


Fine translation of a great work that is fun to read!:
Most people have heard of Lao Tzu, the alleged author of the Tao Te Ching. However, cognoscenti know that the writings attributed to the Chinese "Taoist" Chuang Tzu are at least as interesting, challenging, and profound. Chuang Tzu shows his mastery of almost every form of writing in this work: parable, humor, philosophial dialogue, even what seem like brief philosophical essays. Sometimes the net effect is quite dizzying: what are we to make of the story of how Chuang Tzu was dreaming that he was a butterfly, and then awoke, but was unsure whether he was Chuang Tzu who had been dreaming that he was a butterfly, or a butterfly who was now dreaming that he was Chuang Tzu?! And how is a butcher who carves an ox carcass with seemingly supernatural grace and ease a model for how we should lead our lives? Understand this book or not, you'll have fun reading it! The eponymous book, the _Chuang Tzu_ is actually a collection of writings by different authors from different periods. However, many scholars believe that the so-called "Inner Chapters" are by one hand. Watson's translation includes all of these, as well as selections from some of the other portions of the text. (Watson has also published separately a complete translation, although it is rather expensive.) Watson is a very gifted translator, and his love for this text shows. This is one of the standard translations, and for good reason. (One tidbit: Watson seems to translate into English, not from the original Chinese, but from Japanese translations of the Chinese. Surprisingly, the result is very good.) There is much disagreement over how to interpret Chuang Tzu, so you may want to compare how different translators do different things with the same text. A.C. Graham's translation (soon to be reprinted, I understand) is excellent, with helpful introductory material, but Graham rearranges the text according to his own sometimes idiosyncratic view of how it should be organized. Victor Mair's translation is also excellent, and gives a reasonably priced version of the complete Chuang Tzu. (I often find Watson's English the most beautiful of the three.) For help in understanding the text, Victor Mair has edited an anthology of secondary essays on it, and so have Philip J. Ivanhoe and Paul Kjellberg. (Kjellberg has done an excellent but briefer translation himself, which is included in Ivanhoe and Van Norden, eds., Readings in Classical Chinese Philosophy.)


Becoming a Chuang Tzu enthusiast.:
Anyone who may be coming to Chuang Tzu for the first time is in for a treat. Although Chuang Tzu is sometimes described as the most brilliant of all Chinese philosophers, what we find in him isn't what we normally understand by 'Philosophy' and isn't technical at all. His appeal is not so much to the intellect as to the imagination, and he chose as a vehicle for his philosophical insights, not tedious and lengthy abstract treatises, but brief and witty anecdotes and dialogues and tales. His humor, sophistication, literary genius, and philosophical insights found their perfect expression in his brilliant fragments, and once having read them you never forget them. Not much is known about Chuang Tzu, other than that he seems to have lived around the time of King Hui of Liang (370-319 B.C.). The received text of his book, which is sometimes referred to as 'the Chuang Tzu' (CT), is made up of thirty-three Chapters. Most scholars seem to feel that the CT is a composite text, and that only the first seven - the Inner Chapters - plus a few bits from the others are Chuang Tzu's own work, the remainder being by others. Among the better known of his translators, all of them excellent, are Arthur Waley, Burton Watson, and A. C. Graham, though only the latter two translated the complete text. An abridged version of Watson's complete translation has now been made available for those who want to confine themselves mainly to the Inner Chapters. Watson has always struck me as an eminently civilized scholar and as a brilliant translator. Unlike certain others, he wears his scholarship lightly, and doesn't overburden the text with extraneous matter. His many translations from Ancient Chinese Literature are of uniformly high quality, and are well worth having as they are books one often wants to returns to. The present book won't, as I've said, give you the whole of Watson's Chuang Tzu. For that you'll have to find a copy of his 'Complete Works of Chuang Tzu.' But it will give you most of what is generally agreed to be Chuang Tzu, and everyone should read it. If you're not a Chuang Tzu enthusiast before you start, I can guarantee that you'll be one before you finish.


Author:Zhuangzi
Binding:Paperback
Dewey Decimal Number:299.51482
EAN:9780231105958
Edition:Reprint
ISBN:0231105959
Number Of Pages:160
Publication Date:1996-06



Compare prices:
See also:
SITE SEARCH
 


SUBSCRIBE RSS Feed
Add to My Yahoo!
Add to Google
Add to MSN
Add to Newsgator
Add to Bloglines

Copyright © 1999-2009 Data Growth Pty Ltd. All rights reserved.
Privacy Policy | Terms of Use |